Фонарик, вода и основной набор медикаментов — Германия готовится к масштабным диверсиям

Диверсии в Германии - кто за ними стоит, к чему готовиться

На минувших выходных тысячи пассажиров немецкой железной дороги штурмовали пункты информации на вокзалах Берлина, Бремена, Гамбурга и Ганновера. Они пытались узнать, почему их поезда вдруг отменили и что вообще происходит. Сотрудники Deutsche Bahn и сами толком не могли ничего объяснить. Только повторяли: железнодорожное сообщение на севере страны полностью остановлено, как минимум, на несколько часов по причине технического сбоя. Чуть позже, когда поезда снова вышли на маршруты, министр транспорта Германии признался: никакого технического сбоя не было. Произошла диверсия.

Вторая за месяц. Почему в Европе вдруг участились диверсии и кто за ними стоит?

"Диверсия" — впервые за долгое время европейцы услышали это слово в связи с утечками газопроводов системы "Северный поток". Две недели назад на дне Балтийского моря прогремели несколько взрывов, которые повредили трубы сразу в четырех точках. Кто и как именно заложил взрывчатку, пока непонятно. Это сейчас пытаются выяснить эксперты из Германии, Швеции и Дании, которые уже приступили к работе. Основную же версию происшедшего европейские политики озвучили буквально сразу — саботаж. И заявили: под прицелом вся инфраструктура объединенной Европы.

Читайте также:

"Диверсии против газопроводов "Северный поток" показали, насколько уязвима наша энергетическая инфраструктура. Впервые в новейшей истории она стала мишенью атаки. Трубопроводы и подводные кабели соединяют граждан и компании Европы с миром. В интересах всех европейцев защитить эту критическую инфраструктуру", — сказала глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен.

Урсула фон дер Ляєн
Урсула фон дер Ляйен. Фото: European Parliament / Flickr

А уже через две недели стало понятно, что уязвима не только энергетическая, но и транспортная инфраструктура. По крайней мере, в Германии. Неизвестные перерезали кабели в Берлине и Херне и вывели из строя систему радиосвязи, с помощью которой диспетчеры из центра управления общаются с машинистами.

Чтобы избежать хаоса и аварий, руководство железной дороги на три часа остановило движение всех поездов и электричек на севере страны. А эксперты вынесли свой вердикт: кабели повредили не обычные хулиганы.

"Это была скоординированная атака. Злоумышленники знали, где именно проложены кабели, как работает система радиосвязи и что случится после их повреждения. Возможно, это была тестовая проверка, организаторы хотели увидеть последствия акта саботажа", — объясняет эксперт по вопросам информационной безопасности Михаль Визнер.

Кому и зачем понадобилось останавливать поезда — не совсем ясно. В немецкой полиции туманно говорят о некоей "политической подоплеке". Немецкие же депутаты намекают на "российский след". И задают вопрос: а что, если диверсии в Балтийском море и на железной дороге — звенья одной цепочки?

пасажири на вокзалі
Пассажиры на вокзале в Ганновере. Фото: Christian Elsner / haz.de

"Мы видели атаки на газопроводы системы "Северный поток". Сейчас наиболее правдоподобной гипотезой является то, что взрывные устройства были заложены еще при строительстве последней нитки "Северного потока-2". На тот момент Америка уже ввела санкции против проекта, а в районе строительства в Балтийском море были замечены российские спец корабли. След ведет в кремль. И нельзя исключать, что за нападением на железную дорогу тоже стоит россия. Возможно, эти две диверсии — предупредительные выстрелы в адрес Германии за поддержку Украины", — говорит Антон Хофрайтер, председатель комитета Бундестага по делам Европы.

Саботаж как метод гибридной войны. Кому нужны диверсии на территории Европы?

"Мы в первую очередь готовимся к гибридным угрозам. Это состояние, когда уже не совсем мир, но еще и не война", — это слова немецкого генерала Карстена Бройера. Несколько недель назад авторитетный военный возглавил территориальное командование Бундесвера — совершенно новое подразделение, которое теперь отвечает за национальную безопасность.

В программном интервью одному из немецких изданий Бройер призвал власти Германии готовится к гибридным угрозам, среди которых и атаки на критическую инфраструктуру. Мишенями, считает генерал, может стать все что угодно: каждая трансформаторная вышка, каждая электростанция, каждый трубопровод. Главная цель — посеять хаос и неуверенность.

Carsten Breuer
Карстен Бройер. Фото: Bundeswehr/Anne Weinrich

C Бройером согласны и специалисты в сфере безопасности. Они отмечают, что после полномасштабного вторжения россии на территорию Украины вероятность таких гибридных атак резко возросла. С их помощью кремль может попытаться отомстить европейским странам за политическую и военную поддержку Украины.

Россия заинтересована в том, чтобы вызвать панику в Европе и дать понять, что она может парализовать повседневную жизнь, — Пауль Нойманн, эксперт по вопросам терроризма и геополитики

Как говорят эксперты, полностью защитить все объекты критической инфраструктуры невозможно. Взять хотя бы ту же железную дорогу. В Германии — 34 тысячи километров путей, на каждом отрезке охрану не поставишь. Но можно и нужно защитить самые важные объекты.

Депутаты Бундестага уже предлагают в срочном порядке разработать новую концепцию защиты критической инфраструктуры. И выделить на эти цели дополнительное финансирование из государственного бюджета. Под усиленную охрану, в первую очередь, возьмут электростанции, газопроводы, терминалы по приему сжиженного газа, вокзалы, аэропорты, сети передачи данных и так далее.

Вода, крупы и походная плита. Немецкие запасы на случай энергетического кризиса

На фоне новостей о возможных диверсиях и энергетическом кризисе эксперты советуют немцам всегда иметь запасы продовольствия на случай чрезвычайной ситуации. Министерство внутренних дел опубликовало перечень продуктов и товаров, которые позволят одному человеку продержаться 10 дней: 20 литров воды, 3 килограмма круп и макарон, 2,5 кг орехов, 4 килограмма бобовых и овощей, плюс мясо и молочные продукты. Кроме этого, рекомендуется держать дома свечи, спички, резервные батареи, походную плиту, средства гигиены и основной набор медикаментов.

Актуальное по теме

Благодійний фонд 'Майбутнє для України'
Children Hub

Children Hub — безпечний простір для адаптації українських дітей-переселенців у країнах ЄС

Понад тисяча дітей віком від 3 до 15 років щомісяця відвідує безкоштовні заняття у Варшаві

Допомогти розвивати CHILDREN HUB